A AJALT (Association for Japanese-Language Teaching) ministrou uma palestra para orientar professores sobre como tornar mais dinâmico o ensino de kanjis para crianças estrangeiras no Japão.
A professora Akino Sekiguchi, da AJALT, enfatizou que antes de ensinar o kanji, o professor deve ter a sensibilidade de perceber que a criança estrangeira, às vezes, nem está acostumada com o som do idioma japonês.
Assim, ela orientou que o melhor é mostrar uma ilustração como de perna para depois ensinar essa palavra em hiragana. O próximo passo seria por meio de cartas mostrar a ilustração do pé e o kanji correspondente. Nesse caso, a criança já associou a palavra e o som de perna com a ilustração.
A orientação aconteceu no dia 24 de abril, na Escola Alegria de Saber, em Hamamatsu. A AEBJ apoiou o evento que contou com mais de 30 participantes entre representantes de escolas e entidades.
O representante Kazushige Mori, da AEBJ, agradeceu a presença de todos. Ele disse ser importante reforçar o ensino do idioma japonês para as crianças que cada vez mais moram em definitivo no Japão.
Os livros apresentados da AJALT correspondem da primeira a sexta séries.
Texto e foto: Neide Hayama